言語って楽しいね
紺珠伝全一のRBさんが「Minna Daisuki」ってどういう意味?って急にTwitterで聞いていたので普通にeveryone loveみたいな感じじゃない?って言ったんですが…
RBさんが日本語上手いのは十分承知していたのでなんか不思議だなぁ?とは思っていました。
あとから聞きましたが、
「Minna」はイタリア語でおっぱいという意味らしいですwwwwwwwww
つまり…?「Minna Daisuki」は…?wwww
同じ例として、日本では「乾杯!!」というシーンありますよね。
イタリアでは「Cin cin!(ちんちん!)」というらしいですwwwwwwwwww
補足として「みんな」はdon’t look(見んな)ってのもあるよって言いましたがそれは知っているとRBさん。
皆Minna見んなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
追記
Minnaがおっぱいだというのはネットで調べても出てきませんでしたが、イタリア東方勢のLorenzoさんが言うのであれば間違いないのでしょう。
また、深く調べるとイタリア語のおっぱいは「Seno(セーノ)」が一般的という新たな学びを得ました。
せーのっ、かんぱーい!wwww
さらに追記
イタリアと地域によって呼び方が異なる方言、訛りのようで、
上記地図のように地域ごとに訛りがあるようです。
○で囲まれた地域では「みんな」と呼ばれているそうですね。
おや…?左の方の孤島は…???