東方
キーボードで紅L全機体クリア
LNBは流石にきついかなぁ
Exもクリア
のんびり遊べた~
翻訳ソフト
UDトークという音声認識アプリで自分の話した声を文字に表したあと、
ゆかりネットコネクターNeoでそれを翻訳+字幕として表示する。
今まで→UDトーク(PC上でAndroidエミュ)+ゆかりネットコネクターNeo
AndroidエミュはBlueStacksを使用
そもそもBlueStacks自体の挙動が怪しく、しばしば接続が途切れることが多々あった(しかも重い)
じゃあ翻訳のUDトークをエミュじゃなくて実機に任せればいいんじゃね?ということで下記へ
変更後→UDトーク(iPhone)+ゆかりネットコネクターNeo
だいぶ安定して動作するので接続切れもなくなった
あとPCの負荷も軽減されたので助かる
UDトークは共有辞書機能があるので、
これを共有すれば日本人東方配信者が声で海外プレイヤーに何を伝えたいか字幕にできるので、
コミュニケーションの幅が広がると思う
こんな辞書を作っています。
完成度高まったら共有したいです。
それとあわせてゆかりネットコネクター側での翻訳辞書も作っています。
2つを同期させないといけないので難しいね
認識+翻訳のテスト動画
好感触ですが本人の滑舌が悪いのですべてを正確に伝えられていない(
そば
食べてたら肌がかゆくなって皮膚赤くなった
今後は芋とコーンと肉と魚と野菜を食べて生きていきます・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・
・・